Wednesday, May 21, 2014

Gluais : a bhíodh , that used to be; buabhall [BOO-uh-wul] bugle, also, curiously, buffalo and drink

Lá Cuimhneacháin (i Meiriceá) | Irish Language Blog
Ceiliúrtar Lá Cuimhneacháin i Meiriceá ar an Luan deireanach i mí na Bealtaine. Cheiliúrtaí ar an 30ú lá de mhí na Bealtaine é ach i 1971 athraíodh é go mbeadh an tsaoire i gcónaí ar Luan sa dóigh go mbeadh deireadh seachtaine fada (trí lá) ann.
Memorial Day is celebrated in America on the last Monday of May. It used to be celebrated on May 30 th but in 1971 it was changed so that the holiday would always be on a Monday so that there would be a long (three-day) weekend.
Cuimhneachán andi mankolek 2013 , and related words like cuimhin , cuimhne , and cuimhním andi mankolek 2013 , have interesting connections to Latin and even Welsh. The modern Irish words derive from Old Irish co-men (lit. with mind ). The men part of this compound is related to Latin mens and Italian and Spanish mente as well as English mental. It is also connected to the modern andi mankolek 2013 Irish word meanma (mind, state of mind, spirit, disposition), which also gives us the surname Mac Meanman (McMenamin). Co - is basically the same as the modern andi mankolek 2013 Irish prefix có - ( comh -).
An cuimhin le duine ar bith an t-ainm andi mankolek 2013 a bhíodh ar Lá Cuimhneacháin (i mBéarla) sular tugadh Memorial Day air? Leid: Chum Charles Ives dán siansach leis an iarainm mar theideal. Sa dán siansach seo, cloistear fuaim banna máirseála agus seinntear “Taps,” an glaoch buabhaill, ar thrumpa. Freagra thíos, uimh. 11.
Gluais : a bhíodh , that used to be; buabhall [BOO-uh-wul] bugle, also, curiously, buffalo and drinking-horn, buabhaill , of a bugle, etc.; chum [khum], composed; glaoch [glaykh] andi mankolek 2013 call; iarainm [EER-AN-yim] former name; siansach [SHEE-un-sukh] symphonic; sular , before (used with verbs in the past tense, as in sular tháinig sé , which means before he came, not before nouns, for which you used roimh ), trumpa , trumpet (also a jaw harp, presumably differentiated by context); tugadh [TUG-uh, andi mankolek 2013 not quite like English tug, more like the vowel sound in put, not putt ], was given (named);
Freagraí: 1) James Connolly Memorial Hospital; 2) memorial service; 3) Michael Heffernan Memorial Award (honoring Michael Heffernan, of Ballina, who died in 1997 while attempting to rescue a family trapped in a sea-cave at Horse Island); 4) commemorative plaque; 5) day of remembrance 6) Talbot Memorial Bridge (Dublin); 7) 2010 National Famine Memorial Day (Murrisk, Co. Mayo); 8] National Commemoration Day (in Ireland); 9) Holocaust Remebrance Day; 10) souvenir program; 11) Decoration Day, for which there are at least two possibilities in Irish: andi mankolek 2013 Lá Maisiúcháin , if the decoration of soldiers graves is meant, or Lá Suaitheantais andi mankolek 2013 , if the decoration of the actual soldier is meant.
Recent Posts Six Ways to Say, “I Want Some More” in Irish (ag cur Gaeilge ar athfhriotal clúiteach Oilibhéir) Say ‘Pleeeeease’! (i nGaeilge) Léinte, T-Léinte agus T-Léinte Snaidhmruaimnithe (and a few other types of shirts as well) More Month-of-May Motifs (i nGaeilge, ar ndóigh) Merry, Month, May, and How to Say It All in Irish
Transparent Language is a leading provider of best-practice language learning software for consumers, educational institutions, government agencies and businesses. Transparent Language's products are also used in more than 12,000 civilian andi mankolek 2013 and government institutions, including major universities and government facilities, such as the Defense andi mankolek 2013 Language Institute and Foreign Service Institute.


No comments:

Post a Comment